Ttermini e condizioni di vendita
Di seguito sono riportati i termini e le condizioni ("Termini e condizioni") per la vendita di prodotti da parte di WT Microonde Ltd. ("WT") ai clienti di WT ("Clienti"). Si prega di leggere attentamente questo accordo. A meno che il funzionario autorizzato della società non firmi un accordo separato, eventuali termini diversi o aggiuntivi specificati nell'ordine di acquisto del cliente o comunicazioni simili sono contestati da WT e non sono vincolanti. Effettuando un ordine di prodotti dalla società, o accettando la consegna dei prodotti descritti sulla distinta di imballaggio, sulla polizza di carico o sulla fattura ricevuta con i prodotti, accetti di essere vincolato e di accettare questi termini e condizioni di vendita.
1. Preventivi/Prezzi
Fatte salve le disposizioni del presente documento, tutte le quotazioni presentate sono ferme per centottanta (180) giorni dalla data della quotazione, salvo diversa indicazione sul fronte della quotazione. Alterazioni o modifiche alle quotazioni dopo centottanta (180) giorni possono essere apportate a discrezione di WT senza preavviso.
Se il cliente non fornisce la quantità del prezzo scontato (se presente), l'importo verrà addebitato al cliente in base all'importo effettivamente consegnato o al piano tariffario della quantità in cui viene effettuato l'ordine. Tale addebito dovrebbe essere un supplemento di eventuali spese di cancellazione.
Il prezzo è applicabile solo se la quantità dell'ordine viene spedita entro dodici (12) mesi e il tempo di consegna non supera i dodici (12) mesi dalla data in cui WT riceve l'ordine del cliente. In caso contrario, il WT applicherà il prezzo standard valido alla data in cui il cliente riceve l'effettiva quantità di spedizione e il cliente dovrà pagare la differenza di prezzo (se presente).
2.Tasse e dazi internazionali
I prezzi non includono le tasse, il cliente dovrebbe essere responsabile per dazi, tasse o oneri doganali imposti nel paese del cliente.
3. Come ordinare
Al momento dell'ordine, specificare il numero del modello, la quantità e il tempo di consegna.
Accettiamo l'ordine di:
Email: sales@wtmicrowave.com
Fax: +86-28-84300332 / 84300037 Ext.807
TEL: +86-28-84300332 / 84300037 Ext.808
Mobile Phone: +86-15882210900
Skype: wt-marketing
WeChat: liujunguo
4. Termini di pagamento e Istruzioni di pagamento
4.1 Termini di pagamento
I pagamenti sono supportati in dollari USA, euro e CNY e i clienti con conti fissi possono supportare i pagamenti per 30 giorni. Per gli ordini internazionali è richiesto il pagamento anticipato del 100%. Se l'ordine supera $ 20.000,00, supporterà il pagamento anticipato del 50%.
4.2 Istruzioni di pagamento.
In assenza di qualsiasi accordo tra le parti, tutte le spese bancarie o di bonifico saranno a carico del pagatore indipendentemente dalla modalità di pagamento.
5.Consegna e trasporto
5.1 Consegna
Se non vi è alcun accordo speciale sul contratto tra le due parti, il trasporto e l'assicurazione saranno a carico del cliente. Tutte le vendite internazionali sono EXW Chengdu, Cina.
WT sarà il più vicino possibile alla data di consegna richiesta dal cliente e farà ogni ragionevole sforzo per organizzare la consegna.
5.2 Metodo di spedizione preferito:
Raccomandando ai clienti di utilizzare il proprio account di corriere.
Per esempio, UPS, DHL, Fedex, TNT Express e così via.
6. Garanzia
6.1 In periodo di garanzia
WT garantisce che i prodotti sono esenti da difetti di materiale e lavorazione in normali condizioni d'uso. Tutti i prodotti acquistati da WT sono coperti da garanzia limitata entro un anno dalla data di spedizione. Se entro un anno dalla consegna (determinata dal codice della data di produzione), qualsiasi prodotto di WT risulta essere difettoso, WT dovrebbe scegliere di riparare o sostituire il prodotto difettoso dopo che il cliente ha pagato anticipatamente il reso. Inoltre, nessuna garanzia è applicabile se il prodotto viene smontato, utilizzato in modo improprio, negligente, accidentale o modificato, o saldato o alterato in qualsiasi modo o al di là delle specifiche o dei gradi applicabili. WT si riserva il diritto di apportare modifiche al design (senza preavviso) a qualsiasi prodotto senza la necessità di apportare modifiche uguali o simili ai prodotti precedentemente acquistati. In nessun caso, WT non sarà responsabile per l'installazione di danni manuali o indiretti. La garanzia è un obbligo o responsabilità di WT nei confronti del prodotto e nessuna garanzia o garanzia, esplicita o implicita.
6.2Superare il periodo di garanzia
I prodotti WT che hanno superato un anno di garanzia e restituiti alla fabbrica per la riparazione devono essere riparati o sostituiti al costo determinato a carico del cliente. Il cliente dovrebbe ricevere una stima del costo della riparazione prima di eseguire la riparazione.
7. Annulla, riprogramma, restituisci e modifica
Qualsiasi richiesta di annullamento, riprogrammazione, restituzione o modifica di un ordine deve essere effettuata per iscritto e tale azione deve essere notificata per iscritto a WT.
7.1Tassa di cancellazione:
Per i prodotti standard, gli ordini annullati o gli articoli restituiti sono soggetti a una commissione di rifornimento del 30% (prezzo di vendita) oa una commissione minima di $ 100,00 per articolo, a seconda di quale sia maggiore. WT può addebitare questa tariffa a sua discrezione, a seconda della quantità di materiale ordinato al momento dell'annullamento e della penale per la nostra catena di fornitura.
Per i prodotti fuori standard progettati e realizzati secondo le specifiche del cliente o WT, il cliente non ha diritto di annullare o riprogrammare la consegna di eventuali prodotti fuori standard. Per gli articoli fuori catalogo, tutte le vendite sono definitive e quindi non annullabili/non rimborsabili (NCNR/custom).
7.2Ritorno
Tutti i prodotti restituiti vengono controllati per le funzioni fisiche ed elettriche al momento della ricezione. Tutti i reclami per carenza devono essere presentati entro trenta (30) giorni dalla data di spedizione. La proprietà della merce viene trasferita al cliente dopo la consegna al vettore, dopodiché il cliente è esposto al rischio di perdita o danneggiamento. Il cliente deve presentare un reclamo per danni o smarrimenti durante la spedizione. Qualora il Materiale escluda il numero di Autorizzazione (RMA), il prodotto restituito non sarà accettato. Questo numero può essere ottenuto chiamando il nostro dipartimento di controllo qualità. Il costo della restituzione non autorizzata dei materiali è a carico del cliente. Inoltre, addebiteremo al cliente una commissione di valutazione per coprire il costo dell'ispezione e del collaudo di tutti gli articoli restituiti dal cliente, che rientrano nelle specifiche o nei termini di acquisto originali.
7.3Modificare
Qualsiasi prodotto ha confermato l'indice, firmato il contratto ed è stato messo in produzione, se il cliente ha bisogno di modificare temporaneamente l'indicatore, il cliente si assume la corrispondente perdita, che viene giudicata in base al processo di produzione del prodotto che è stato messo in produzione. Se è stato consegnato, il cliente si fa carico della modifica. Tutti i costi dopo la restituzione, e non supporta la restituzione del prodotto precedente.